26.05.2009 | Культура

Британка получила премию за перевод книги об одесском авантюристе

Британка Аманда Лав Даррах стала лауреатом премии «Rossica Translation Prize» за перевод книги «Гиви и Шендерович» — о приключениях одесского авантюриста и его спутника.

Премия за лучший перевод русской литературы была основана в 2005 году. Учредитель — российско-британская организация «Академия Россика». Церемония награждения прошла в Лондоне. Размер премии — 5 тыс. фунтов стерлингов. Сумму разделят переводчица и издатель.

Автор романа — российская писательница Мария Галина — определяет его жанр как мистико-ироническую фантасмагорию. Литератор — дочь известного в Одессе медика, профессора Ирины Галиной. Родилась в Калинине, но с 10 лет жила в Одессе. Окончила биологический факультет университета имени Мечникова и аспирантуру при кафедре гидробиологии этого вуза. С 1987-го живет в Москве.

Кроме прозы пишет стихи, критические статьи. На днях приехала в Одессу для участия в фестивале «Эхо «Киевских лавров».

Інформагентство «Вікна-Одеса»

ОДУВС
Реклама альбомов 300
Оцифровка пленки