На главную страницу сайта
Полоса газеты полностью.

«ДОМАШНИК»


Никогда ранее не встречал такого слова. Перелистав "Толковый словарь живого великорусского языка" Владимира Даля, первое издание которого вышло в 1863 — 1866 г. г., я нашел только следующие значения загадочного слова — домашнее платье, сарафан, будничник. В "Словаре русского языка" Сергея Ожегова (издание 1953 г.) такого слова вообще нет...
А вот в Одессе в 1913 году под таким названием вышло в свет издание почти в 300 страниц. Полное его название с подзаголовком такое: "Домашник. Необходимая справочная книга в каждой семье, особенно живущих в маленьких городах и селах". Редактор-издательница О. Л. не пожелала назваться полностью.
В небольшом предисловии автор пишет, что это — второе издание, дополненное тремя новыми разделами. О. Л. надеется, что книга, "по преимуществу предназначенная к обслуживанию в наше экономически трудное время средних классов населения, чаще всего нуждающихся в самопомощи", будет продолжена новыми изданиями.
Уверен, что в каждой семье хранятся книги подобного рода: справочники по различным сферам знаний, советы на все случаи жизни и др. Иногда ими пользуются, иногда такие издания стоят на книжных полках без употребления, но в любом случае с ними не расстаются.
Перечислить такие издания, отпечатанные в Одессе на русском языке с момента рождения города, — дело сложное. Отме-чу лишь несколько наименований, не претендуя на определение первого подобного издания, увидевшего свет в нашем городе: "Правила для конских скачек в Новороссийских губерниях" (1829), "Наставление простому народу, как предохранить себя от холеры и лечить занемогших сею болезнию в местах, где нет ни лекарей, ни аптек" (1831), Г. Криницкий, "Наставление о выделывании кукурузы" (1834), "Новороссийский календарь" (1834) и др.
Книга "Домашник" в мягкой обложке была отпечатана в старейшей типолитографии города — штаба Одесского военного округа. В Государственном архиве Одесской области хранится наиболее достоверный источник — приказ военного министра Российской империи от 10 августа 1864 года, по которому заведение получило право на жизнь, вместе с высочайше утвержденным списком штата создаваемого предприятия. Не могу назвать первую продукцию типолитографии; скорее всего, начало деятельности произошло в 1865-м или 1866 году.
За пятьдесят с лишним лет своей жизни до прихода Советской власти, которая 15 апреля 1918 года решила закрыть сие предприятие, заведение сменило несколько адресов: ул. Канатная (1880), Тираспольская, 14 (1895); в 1912 году типолитография обосновалась на улице Полтавской Победы (Канатной), 6, в специальной постройке военного ведомства, сооруженной для штаба Одесского военного округа.
Закономерен вопрос: почему в серьезном казенном учреждении печаталась литература, подобная "Домашнику"? Типолитография штаба Одесского военного округа относилась к предприятиям среднего уровня. Так, в 1889 году в ней труди-лись двадцать пять рабочих различных типографских специальностей, заведение было оснащено пятью ручными станками, имело в своем распоряжении
222 пуда типографского шрифта. Позже, в 1905 году, руководство заведения по случаю приобрело у вдовы Елены Павловны Столяровой небольшую типографию со всем оборудованием и 135 пудов шрифта.
Типолитография, находясь в подчинении военных, печатала приказы по округу, распоряжения, различные военные инструкции и тому подобную продукцию. Всего этого было маловато для загрузки производственных мощностей, и заведение становилось убыточным. Тогда предприимчивые хозяева типолитографии, получив разрешение высокого начальства, начали исполнять различные гражданские заказы, не особенно затрудняя себя выбором репертуара печатной продукции. В работу брали абсолютно все, за что платили деньги, лишь бы у заказчика имелось разрешение цензуры. В 1883 — 1892 годах здесь печатался "Адрес-календарь Одесского градоначальства", в 1900 году по заказу портового санитарного попечительства была отпечатана работа Кармена "В родном гнезде" (из цикла "Дикари Одесского порта"), в 1904-м увидели свет "Одесская жизнь" (издатели Сиркес и Полиновский) и брошюра Э. Гипариса "Мысли гомеопата о "Записках врача Г. Вересаева", в 1909-м — драма И. Левензона "Страдания Агасфера". И т. д.
В типолитографии штаба Одесского военного округа были отпечатаны многие работы еврейских авторов. Не будет лишним вспомнить названия нескольких книг еврейской тематики. 1894 — 1899 годы — "История еврейского народа" (4-е, 5-е и 6-е изд.), 1902 год — "Субботнее чтение для еврейского юношества" А.Л. Гибша, 1903-й — религиозно-нравственная книга В.Л. Сигаля "Пространный еврейский катехизис" (4-е изд.), 1908-й — "Русское слово еврейским детям" (сост. Л.М. Шахрай), 1910-й — "История Израиля для юношества" (сост. Л.М. Шахрай) и многие другие.
Однако — вернемся к "Домашнику".
Полезные заметки в книге делятся на хозяйственные (от способов выведения различных пятен до уничтожения насекомых), сельскохозяйственные (для птицеводов, рыбоводов, пчеловодов, шелководов, табаководов и охотников; в последнем разделе советы даются по каждому виду животных, по месяцам). Отдельно выделены сведения по ветеринарии — о болезнях лошадей, коров, овец, собак. Весьма любопытен раздел "Домашняя экономия" — рекомендации по сохранению различных продуктов: от маслин до всевозможных квасов и меда. И, конечно, в такой объемной книге полезных советов не могли обойти вопросы кулинарии. "Разное питье" — раздел, знакомящий читателя с рецептами напитков, от приготовления шоколада, кофе до различных водок и наливок. "Варенье" — рецепты супов холодных, бульонов, соусов и подливок. Отдельно — раздел о зелени, грибах, паштетах, мясе и рыбе; отдельно — о тесте и сладких блюдах (торты, пирожные, куличи, бабы, сухари, булки, печенье, блины). Не забыт составителем и вегетарианский стол.
Мне могут возразить, что информацию по этим темам можно найти в современных изданиях. Но не стоит относиться к "Домашнику" скептически. Зачастую современные авторы и составители перерабатывают старые книги, но при этом оставляют некоторые советы без внимания, считая их общеизвестными. А жаль — всегда найдется благосклонный читатель, который нуждается именно в этом совете.
Приведу один пример. Несколько лет тому назад в подобной книге "Лет до ста расти нам без старости" я увидел простой совет, как избавиться от икоты (пардон!). Не всегда удается избавиться от сего "приятного" явления, даже если выпиваешь несколько стаканов воды. Меня заинтересовал способ с точки зрения его выполнения: поставить стакан с водой на стол, обе руки расположить на поясе, после чего, нагнувшись, выпить воду. Может, кому-то удастся выполнить эту немудреную операцию, но когда я решил воспользоваться советом, то не сумел ни губами, ни зубами оторвать стакан от стола. Тогда я снял одну руку с пояса, взял стакан и, нагнувшись, выпил воду. Распрямившись, мгновенно избавился от икоты...
Завершают "Домашник" сведения об одесских адресах и времени приема должностных лиц различных министерств, 26 генеральных консульств государств, аккредитованных в городе. В разделе "Почта и телеграф" сообщается о тарифах на пересылку разнообразной корреспонденции в зависимости от веса отправления, о денежных переводах, в том числе и за границу, в перерасчете на российские рубли. Здесь же можно найти таблицу "Разделение Российской империи на пояса" (Одесса, входившая в состав Херсонской губернии, причислена к первому поясу).
Весьма любопытны таблицы "Меры длины", "Меры поверхностей", "Меры объемов", "Меры веса", "Меры бумаги", в которых упомянуты многие вышедшие из употребления в наши дни меры: аршин, верста, мили английские и немецкие, футы, акры, сажени, бушели, берковец и др. В конце раздела приведены "Образцы и формы деловых бумаг" (от дарственной надписи до долговой расписки).
Последние восемь страниц отданы вездесущей рекламе, которая, очевидно, помогла в издании книги, ибо в предисловии издатель выражает благодарность "лицам и учреждениям, поместившим свои объявления". В книге объявлений много, посему укажу названия лишь некоторых заведений и фамилии их владельцев: писчебумажные магазины "Х.И. Шлегеля и Ко" и Я.Н. Барского, Первая одесская фабрика перчаток М. Таликовского, "Українськi ковбаси К.Т. Литвиненка в Одесi", типографии и литографии Ф.И. Фесенко и "В. Тиля и Ко", кафе-кондитерская вдовы Е.Н. Скведер, бланкоиздательство М. Шпенцера и т. д.
Книга, о которой я рассказываю, не имеет переплета. Во времена появления "Домашника" не принято было выпускать печатные издания в издательских переплетах. Во-первых, стоимость производства переплета резко увеличивала цену книги, а издатели, как и книгопродавцы, стремились как можно быстрее продать книжную новинку, посему предпочитали иметь дело с доступными изданиями. Во-вторых, большинство обладателей частных библиотек отдавали предпочтение так называемым владельческим переплетам, которые выполнялись мастерами переплетного дела, отменно знающими требования и прихоти хозяина собрания.
В общем, одесское издание "Домашника" 1913 года, изобилующее содержательной информацией в сфере домоводства, не потеряло своей актуальности в наши дни. Но книга заинтересует не только домохозяек и гурманов — она может быть полезна краеведам, историкам, исследователям прошлого и просто любителям старины.
Остается добавить, что "Домашник" — одно из последних поступлений в удивительное собрание "одессики" Анатолия Дроздовского.

Мирон БЕЛЬСКИЙ.

Полоса газеты полностью.
© 1999-2024, ІА «Вікна-Одеса»: 65029, Україна, Одеса, вул. Мечнікова, 30, тел.: +38 (067) 480 37 05, viknaodessa@ukr.net
При копіюванні матеріалів посилання на ІА «Вікна-Одеса» вітається. Відповідальність за недотримання встановлених Законом вимог щодо змісту реклами на сайті несе рекламодавець.