В "Одесском листке", газете, выходящей в Сан-Франциско, была помещена статья моего земляка из города Балты Семена Беренштейна "Незадолго до освобождения". В ней автор с горечью вспоминает о том, как в марте 1944 года более 100 узников Балтского гетто были загнаны в конюшню и заживо в ней сожжены.
Но все же одному человеку удалось спастись...
Об этом случае живущие ныне в Израиле одесситы Сарра Зингер (стихи) и Марк Штейнберг (музыка) написали "Песню о Рахмиле", текст которой предлагаю вниманию читателей.
Александр ЧЕРНЕР,
Одесса.
Песня о Рахмиле
Я помню, что в Балте
еврей жил Рахмил,
"Не очень умен" -
люд о нем говорил.
Кабы не война,
так бы в Балте и жил,
Да "ку-кунилемлом"
он так бы и слыл...
Но Б-г в небесах
по-иному решил -
Наверно, Рахмил
чем-то был ему мил...
Пришла в нашу Балту
злодейка-война,
С ней горя евреи
хлебнули сполна.
Фашисты на каторжный
труд их послали,
А позже... в конюшню,
в сарай всех загнали,
И двери закрыв
на железный засов,
Сарай подожгли они
без лишних слов.
Еще до сих пор
снится мне тот кошмар:
В конюшне -
мои земляки и... пожар,
Средь многих
и дядя мой Велел там был,
И был тот чудак
местечковый - Рахмил.
Так вот...
у Рахмила хватило ума
Из ада спастись -
для чего голова?
Ведро, словно шляпу,
напялив, Рахмил
Из пекла рванул
изо всех своих сил.
- Куда ты несешься?! -
кричит постовой.
- Вот... немцы послали
меня за водой...
Нашелся Рахмил
и ведро показал -
Всевышний спасенье
ему ниспослал.
Остался Рахмил наш
в тот день невредим,
А кличка "шлимазл"
рассталася с ним.
Войну пережил он
и внуков растил...
А я свою память о нем сохранил.