На главную страницу сайта
Полоса газеты полностью.

ПРАКТИКА ИУДАИЗМА

ШАВУОТ - ДЕНЬ ДАРОВАНИЯ ТОРЫ


Три праздника определяют еврейский календарь и являются как бы его каркасом, к которому прикреплены другие дни - будничные, печальные и праздничные. Все три праздника - Песах, Шавуот и Суккот - отмечают центральное явление в истории нашего народа: Исход из Египта, переход от рабства к свободе. В дни Песаха мы говорим о сути Исхода. В дни Суккот подводим итог этому процессу, сидя в домиках-шалашах и вкушая плоды Земли Израиля, - как свободные люди, не знающие иного господина, кроме Творца мира. И тут возникает вопрос: что же еще остается отмечать и чему радоваться, если мы уже отметили и Исход из рабства, и то, что стали свободными людьми?
В случае с двумя другими праздниками само название раскрывает какую-то частичку их сущности. Слово "Песах" означает, что среди всего безобразия жизни Египетской империи Всевышний выделил, отметил (пасах) наш народ и вывел его к свободе. Слово Суккот означает, что семь дней мы проводим в сукке (временном шалаше).
А слово Шавуот в переводе означает недели. Кроме того, Тора дает этому празднику еще два имени: Йом а-бикурим и Хаг а-кацир, а в Талмуде и других книгах, устанавливающих детали нашей традиции, есть еще одно, четвертое название - Ацерет. Однако все эти четыре названия, на первый взгляд, не только не указывают на суть праздника, но и, казалось бы, скрывают ее от нас.
Как мы увидим далее, это происходит именно из-за необычной его значительности. Не указывая прямо на само событие, а лишь намекая на некоторые его свойства, Тора как бы помогает нам постигнуть нашим умом событие бесконечное, как принято сегодня говорить, событие космического масштаба. Ибо речь идет о даровании Торы. И главное название нашего праздника - Хаг а-Шавуот, зман матан Тора, праздник Шавуот, день дарования Торы.

ВОЗВЫШЕНИЕ И ОЧИЩЕНИЕ: НЕОБХОДИМОЕ УСЛОВИЕ

Человека, конечно, нелегко сделать бесконечным. Во всяком случае, если речь идет о его телесных и умственных возможностях. Ведь у нас конечное число "мозговых" и нервных клеток, поэтому результат их деятельности тоже конечен. Правда, есть еще душа, обладающая свойством соприкасаться с бесконечностью. Душу, то есть нас самих, можно очистить и возвысить, придав ей реальную возможность служить сосудом, воспринимающим бесконечное. Но сделать это можно, только вовлекая все наши способности, в том числе (обязательно!) телесные и умственные. Поэтому, празднуя отдельные элементы, связанные с Шавуот, мы как бы готовимся к полному осознанию всей сути праздника.
Йом а-бикурим - праздник первых плодов. К шестому дню месяца Сивана на праздник Шавуот в Иерусалим стекалась большая часть еврейского народа. Все землевладельцы приносили с собой первые плоды нового урожая, собранного с их земли. Необходимо было принести первые плоды тех семи видов плодов, которыми славилась Эрец-Исраэль: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранаты, маслины и финики. К Иерусалиму двигалась торжественная процессия, завершаясь в Храме, где у жертвенника клали корзинки с плодами, низко кланялись и выходили. Праздник продолжался на улицах и в домах Иерусалима.
Хаг а-кацир - праздник начала жатвы пшеницы. В этот день в Храм от имени всего народа вносят два больших пшеничных хлеба. Это тоже было важной составной частью праздника Шавуот.
В чем же суть этих элементов праздника и почему они присущи именно этому дню?
Основа основ биологической жизни человека - хлеб. Те, кто пережил голод, чувствуют это особенно остро. Все мы ясно ощущаем, что без хлеба - и вообще плодов земли - жизнь невозможна. И поэтому работа на земле (может быть, не очень популярная сегодня) является работой насущной и благородной. И очень опасной! Опасность, заключающаяся в ней, - утрата осознания связи результатов своего труда с волей Творца мира, определяющей, в конечном счете, и количественный, и качественный результат этого труда (т. е. благословение или беду он принесет). Утрата этой связи разрушает духовную основу человека, а с этим и самого человека. Обретение этой связи - путь к очищению и возвышению человека...
Помните, как заканчивался наш рассказ о празднике Песах? "Праздник закончился. Нам немного грустно. Но уже слышно тиканье часов. Идет отсчет времени: от дня Исхода - сорок девять дней. После первого дня Песаха в каждой вечерней молитве считают дни. Этот подсчет называют сфират а-омер. Как египтяне угнетали наш народ, мучили и истребляли его в рабстве (наши Учителя отметили, что евреи опустились на сорок девять ступеней (уровней) вниз и с каждой ступенькой погружались во мрак еврейские души) - так разгибался, возвышался и просветлялся он, возвращаясь из дома рабства в Эрец-Исраэль. Сорок девять ступеней вниз и сорок девять шагов вверх. Ровно через семь недель мы, весь народ, уже стояли у горы Синай и слушали голос Всевышнего, слова, произнесенные для нас Им самим. Он признал нас достойными получить драгоценнейший сосуд - Его Тору. И мы пошли дальше, в Землю Израиля".
Этот подсчет - семь раз по семь недель - и объясняет название праздника: Шавуот. Он символизирует процесс постепенного, шаг за шагом, освобождения из рабства.

ДАРОВАНИЕ ТОРЫ: ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ, И КАК ПРОИСХОДИЛО?

Мы постарались хотя бы чуть-чуть обсудить проблему очищения души, момента ожидания, помогавшего подготовить конечного человека к встрече с Бесконечным. Но все-таки: как могут люди принять Тору, то есть получить систему духовных ценностей, мудрость жизни, описание мира (всего Творения!), закодированную запись всей нашей прошлой и будущей истории (вплоть до весьма трудно постижимого "конца дней"), бесконечные и безграничные по глубине мудрости понятия, получить это от самого Творца мира, Который есть Бесконечность, - и... остаться в живых, то есть конечными людьми?
В полном объеме понять это трудно, если вообще возможно. Однако кое-что нам удастся представить, если изложить традицию, передаваемую непрерывно из поколения в поколение, с того года - 2448-го по еврейскому летосчислению - и до наших дней.
15-го Нисана евреи вышли из Египта и через семь недель уже стояли у горы Синай. Летняя ночь была короткой, и перед рассветом народ был разбужен ослепительным сиянием молний и сильнейшим грохотом, напоминавшим раскаты грома. И свет, и звук исходили с вершины горы Синай. На этом этапе люди еще не испугались, ибо в определенном смысле были подготовлены Моше, который стоял во главе народа и в течение нескольких предшествовавших дней находился на самой горе, получая "инструкции" от Всевышнего.
И тут стали происходить события, подготовиться к которым человеку невозможно.
У всех стоявших у горы Синай неожиданно стали меняться человеческие характеристики. Слепые стали видеть, глухие - слышать, мгновенно были излечены все телесные недостатки. Более того - каналы органов чувств смешались: звуки стали восприниматься глазами, свет - ушами.
В этот момент гора была объята пламенем. Мир дрожал от ожидания. Сквозь грохот и из огня все более явственно слышался звук, напоминавший звук бараньего рога - шофара. Небо прогнулось над вершиной горы и как бы сомкнулось с ней. Густое, непроницаемое облако окутало всю вершину, и свечение ощущалось уже как бы пробивающим это облако. Звук шофара все усиливался, становился почти нестерпимым...
Вокруг горы Синай стояли не только евреи того поколения. В этот момент души евреев всех поколений, а также всех неевреев, которые во все времена искренне приняли еврейство (совершили гиюр), тоже находились там. Они объединились - все - в одну общность, стояли все "как один человек, с единым сердцем" - необходимое условие дарования и получения Торы.
И в этот момент послышался голос Всевышнего. Он был не только слышен, но и воспринимался всем существом - был виден как некая огненная субстанция. Люди видели звуковую волну, колебания этой субстанции. Они видели ослепительный черный огонь (в виде букв) на фоне ослепительного белого огня. Голос произнес первую из десяти заповедей:
"Я - Всевышний, Который вывел тебя из земли египетской, из дома рабства".
Огненная субстанция соприкоснулась с каждой душой, и только после того, как каждая душа откликнулась, согласилась принять - запечатать - эти слова в себе, вернулась к горе и замкнулась на одной из двух каменных скрижалей, которые Моше должен был потом передать евреям. Замкнулась, прожгла - и слова эти как бы вмуровались в скрижаль.
Ощущение, испытанное каждой душой при соприкосновении с огненной субстанцией, передать невозможно. Но была у него и другая сторона: наступило ощущение смерти. Ибо каждая клетка тела, каждая молекула была пронизана духовностью. Тело (сосуд, вмещающий душу) стало будто просветляться, исчезать. Естественной реакцией на это просветление, представляющее собой неотъемлемую часть устройства мира, было как бы бегство людей (и их душ) от контакта с огненной субстанцией (отрицание смерти, необходимое для существования мира).
Это событие было сверхъестественным и в силу внутренних причин требовало продолжения. Поэтому некоей ударной волной все евреи (все души) были возвращены в первоначальное состояние, и волны огненной субстанции принесли вторую заповедь: "Не будет у тебя иных богов [то есть не будешь ты признавать никакие "измы", не будешь преклоняться ни перед чем] кроме Меня". Вторая заповедь, совершенно необходимая для дополнения первой, была так же принята евреями, так же вернулась и как бы вмуровалась в скрижаль.
Реакция была той же: абсолютное возвышение, но и снова - ощущение смерти. После этого евреям было разрешено получать слова Торы через Моше, который остался на горе Синай на 40 дней для участия в сверхъестественном процессе восприятия Торы и передачи ее еврейскому народу.
Однако мы не можем завершить изложение тех событий, не отметив следующего факта: по сути, евреи получили всю Тору непосредственно от Всевышнего. Дело в том, что за мгновение до того, как послышалось первое слово Десяти Заповедей, на волнах звука шофара и огненной субстанции были одновременно произнесены все Десять Заповедей, более того - все законы Торы во всех их деталях. Однако в отличие от явления, описанного выше, когда волны огненной субстанции взаимопересеклись с душами евреев, здесь это произошло иначе: осуществилось лишь легкое касание каждой души. Но этого было достаточно, чтобы на все времена подготовить душу каждого еврея (а также душу настоящего, искреннего гера) к получению всей Торы.

НАША ТОРА: ВЕЛИКОЕ БОГАТСТВО

Что же такое - "вся Тора"? Большинству читателей известно, наверное, что так называют пять книг ("Берешит", "Шмот", "Ваикра", "Бамидбар" и "Дварим") - Пятикнижие Моше. Эти пять книг составляют первый раздел ТаНаХа (аббревиатура слов: Тора, Невиим, Ктувим).
Записанные в виде единого свитка, представляющего собой точную копию свитка, продиктованного Всевышним и записанного Моше, эти пять книг прочитываются ежегодно в синагогах. В праздник Симхат Тора это чтение завершают и тут же начинают снова.
Однако большинству из нас, не получивших, к сожалению, еврейского образования, неизвестно, что Моше получил на горе Синай в некотором смысле две Торы. Одну он записал - это и есть Пятикнижие Моше. Она называется Письменная Тора. Другую записывать было запрещено, и она называется Устная Тора. В ней излагались десятки тысяч разъяснении к Письменной Торе, а также правила, по которым Учителя во всех поколениях после Моше могли бы находить правильные разъяснения для всех новых случаев, возникающих в жизни народа.
Почему же Устную Тору нельзя было записать? Потому что по сути своей она должна была представлять собой часть жизни народа, быть живой тканью, а не текстом. И только через 1500 лет после получения Торы перед лицом нависшей угрозы, перерыва в передаче традиции - в результате полного разрушения жизни народа - наши Учителя решились (буквально скрепя сердце) записать Устную Тору. Произошло это после разрушения Второго Храма и перед изгнанием и рассеянием нашего народа по всему миру.
Запись Устной Торы представляет собой многотомное произведение - Талмуд, а также много других книг, в свою очередь, объединенных общим названием Мидраш. Более того. Поскольку Устная Тора развивается и дополняется (по правилам, заложенным в ней же), то правильно отнести к ней тысячи книг, написанных нашими Учителями, - вплоть до наших дней.
Необходимо отметить, что в Талмуде глубоко разбираются все стороны жизни человека: его внутренний мир и практическая деятельность; взаимодействие с окружающей средой; устройство мира на всех уровнях - как в материальном, так и во многих духовных слоях, а также дается концептуальный анализ нашей истории, включая представления о будущем. Добавим, что вся Устная Тора основана на Письменной Торе и вытекает из нее. Поэтому можно говорить, что у горы Синай мы получили всю Тору...
Хотелось бы надеяться, что даже столь краткое изложение фундаментальных основ нашей жизни помогает понять, почему День дарования Торы - Шавуот - занял свое место между праздниками Песах и Суккот как один из трех главных праздников нашего народа.
Завершая этот раздел, ответим на вопрос, почему основное название праздника - День дарования Торы - как бы скрыто и в самой Торе не упоминается. Потому что в противном случае мы могли бы - ошибочно - считать, что лишь один день в году связан с получением Торы. Нет, Тора для еврейского народа - дело не одного, пусть праздничного, дня. Получать (изучать) Тору мы обязаны во все дни года!

ЗАКОНЫ И ОБЫЧАИ ПРАЗДНИКА ШАВУОТ

Как и Суббота, и все праздники, Шавуот начинается вечером. В доме зажигают свечи. В синагоге читают праздничную вечернюю молитву Маарив. После этого члены семьи собираются на первую праздничную трапезу (сеуда). Она начинается с кидуша - произнесения над бокалом вина слов благодарности Тому, Кто вывел нас из рабства на свободу и дал нам праздник - [в этом случае] День дарования Торы.
И еще одно благословение произносится вслед за первым: "за то, что Ты дал нам дожить и прийти к этому празднику".
Поскольку эта трапеза - особенная, то ее частью обязательно должен быть хлеб - главная пища человека. В Субботу и праздники на стол кладут две халы. Чтобы подчеркнуть важность хлеба, наши Учителя постановили начинать трапезу с него, а перед этим сделать специальное омовение рук - нетилат ядаим, когда вода выливается из какого-либо сосуда на каждую руку по два раза (сначала на правую, затем на левую). Само собой разумеется, нетилат ядаим не заменяет мытье рук. Наоборот, наш закон требует, чтобы нетилат ядаим делалось только тогда, когда руки уже чистые. После нетилат ядаим сидящий во главе стола произносит благословение на хлеб (в данном случае - халы): "Благословен Ты, Всевышний... извлекающий хлеб из земли" - и раздает по куску хлеба присутствующим.
Отличительной особенностью трапезы в Шавуот являются молочные блюда (часто - блинчики с творогом) и мед. Традицию эту основывают на одной из книг ТаНаХа - "Шир а-ширим" ("Песнь песней"), в которой описывается сложность и красота внутренней связи Творца мира с еврейским народом. В "Шир а-ширим" есть фраза: "Молоко и мед под языком твоим..." - и наши Учителя видят в этих словах основу для молочной трапезы (с медом) в Шавуот.
В конце трапезы произносят благословение - благодарность Тому, от воли Которого, в конечном итоге, зависит наше благосостояние и, в частности, обилие и разнообразие нашей трапезы, - Биркат а-мазон. В тексте его мы отмечаем, что у нас есть пища, что Всевышний дал нам нашу страну - Эрец-Исраэль, что у нас есть Иерусалим, духовная столица мира, и выражаем надежду на скорейшее восстановление Храма в нем.
Утром в синагоге - праздничная молитва Шахарит. Как и в другие праздничные дни (и в Субботу), она состоит из главной молитвы, предваряемой чтением ряда отрывков из ТаНаХа. Затем из арон а-кодеш выносят свиток Торы и читают по ней два отрывка. В данном случае читают рассказ о получении Торы, текст Десяти Заповедей и фрагмент, рассказывающий о законах празднования Шавуот в Храме. Однако перед тем как начинают читать этот отрывок, читают другую книгу ТаНаХа - книгу Рут (ее читают полностью!).
После чтения из свитка Торы, а также из Книги пророков (читают то место из книги пророка Иехезкеля, где он рассказывает, как во время особого, "пророческого", состояния он увидел структуру высших, духовных слоев мироздания), свиток Торы возвращают на прежнее место.
Затем читают Мусаф - дополнительную праздничную молитву.
Всего молитва Шахарит продолжается около двух - двух с половиной часов.
Вторая трапеза следует после Шахарит. По своим обычаям она в основном напоминает первую, вечернюю.

ОСТАНОВИТЬСЯ В ПУТИ - ЧТОБЫ ИДТИ ДАЛЬШЕ

Мы помним, что наш праздник называется еще и Ацерет - остановка. Странное название, не правда ли? Однако вот что рассказывает нам Устная Тора.
Через некоторое время после Исхода из Египта, Исхода из рабства к свободе, Всевышний обратился к еврейскому народу и сказал ему: "Вы идете в Землю Израиля, к свободной жизни. Остановитесь ненадолго, Я хочу дать вам драгоценный сосуд, который всегда будет вам компасом в пути, источником жизни на вашей Земле". Остановка эта - ацерет - и была Днем дарования Торы. Она как бы завершала Исход из рабства и начинала новый период - превращения раба в свободного человека.
Процесс этот есть процесс превращения нашего огромного духовного потенциала, полученного в результате соприкосновения нашей души с огненной субстанцией, в действие, в жизнь свободного человека. Это - перевод явления получения человеком Торы на язык действий человека, дающего другим. Это - суть жизни еврея, и это - суть праздника Шавуот.

Раввин Элиягу ЭССАС.

Полоса газеты полностью.
© 1999-2024, ІА «Вікна-Одеса»: 65029, Україна, Одеса, вул. Мечнікова, 30, тел.: +38 (067) 480 37 05, viknaodessa@ukr.net
При копіюванні матеріалів посилання на ІА «Вікна-Одеса» вітається. Відповідальність за недотримання встановлених Законом вимог щодо змісту реклами на сайті несе рекламодавець.