На главную страницу сайта
Полоса газеты полностью.

НЕДЕЛЬНАЯ ГЛАВА

КЕДОШИМ


Напомним, что наша традиция выделяет в название главы самое значимое слово: "И говорил Всевышний Моше: "Обратись ко всей общине Израиля и скажи им: возвышенными (кедошим) будьте, ибо возвышен Я - Всевышний, Б-г ваш".
Слово кедошим - множественное число от ивритского слова кадош, что в большинстве переводов Торы означает святой. Однако в иврите существует и другое значение слова кадош - возвышенный, стремящийся вверх, духовный. Очевидно, что перед нашим народом, точнее - перед каждым из нас ("обратись ко всей общине Израиля") ставится серьезнейшая задача: стремиться к тому, чтобы стать человеком возвышенным, духовным. Мы видим, что задача стремиться к духовности, к тому, чтобы сбросить оковы материального мира, составляет основу, фундамент еврейского образа жизни. Но не относится ли такая задача к категории "благих намерений", не остается ли она простой формальностью?
Всевышний, хорошо зная человеческое сердце, ставит перед людьми посильные задачи и определяет пути их реализации. Вслед за разобранной фразой в тексте Торы сказано: "Каждый человек, испытывай трепет перед отцом своим и матерью своей; и Субботы Мои соблюдайте. Я - Всевышний, Б-г ваш".
Это и есть первые шаги духовного роста. Неожиданно, не правда ли?
Попробуем проанализировать все по порядку.
"Каждый человек"... Из всех слов на иврите, которые переводятся словом человек, здесь выбрано слово иш - важный, серьезный человек. "Испытывай трепет"... В Талмуде говорится: "Не садиться на места, выделенные родителям, не перечить им, не принуждать их подчиниться своей воле".
Для нашего мира, утратившего многие нравственные ценности, эта фраза звучит непривычно и незначительно. Но так ли это на самом деле? Стремление сдерживать себя, ограничивать себя в словах, поступках, а тем более - в отношениях с родителями (в духовном смысле - с предыдущим звеном в передаче традиций, не зависимо от того, насколько реально они, родители, причастны к традициям и мудрости Торы) - первый шаг в победе над временным и суетным.
"Перед матерью своей и отцом своим"... Тот факт, что мать названа прежде отца, свидетельствует о том, что для человека оба родителя равны, ибо в других местах Торы прежде сказано об отце. И это тоже одна из ступеней возвышения: человек сдерживает себя, не участвует, не принимает чью-либо сторону в возможных спорах или распрях родителей.
Но давайте снова прочтем все предложение целиком: "Каждый человек, испытывай трепет перед отцом своим и матерью своей; и Субботы Мои соблюдайте. Я - Всевышний".
Почему почитание родителей и соблюдение Субботы упомянуты в одной фразе? Потому что речь здесь идет о формировании себя как возвышенной духовной личности. Почитание родителей - всегда (а в нашем быстротечном мире - особенно) работа трудная. Ее смысл, ее цель выше замкнутого пространства семейных отношений. И только соблюдение Субботы, когда никакие бытовые, материальные проблемы не могут и не должны заставить тебя совершить действия, запрещенные в этот день Всевышним, демонстрируют существование Хозяина мира, который возвышается и над тобой, и над родителями. Ни отец, ни мать ни на одну минуту не могут отменить законы Торы. Соблюдение Субботы означает, что мы признаем Творение мира, Творца и Его Тору - Учение жизни.
Чтобы сформировать человека духовного, Тора не ограничивается проблемой "отцов и детей" и соблюдением Субботы - притом, что оба элемента составляют краеугольный камень еврейского образа жизни. Духовность выстраивается из конкретных добрых дел.
Читаем в Торе: "А когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до конца края поля твоего, и опавшего при жатве твоей не подбирай; упавшие ягоды в винограднике твоем не подбирай; бедному и пришельцу оставь их". Здесь мы видим не абстрактные пожелания, но весьма точные указания. Настолько важные, что в Устной Торе - в Мишне и в Иерусалимском Талмуде им посвящен отдельный трактат под названием "Пеа", в котором законы поддержки бедных и нуждающихся плодами полей и садов проанализированы так же досконально, как и многие другие "религиозные" вопросы.
Но дальше - неожиданный поворот!
"Не крадите, не упорствуйте, отрицая кражу, не лгите друг другу". Почему этот поворот кажется неожиданным?
В Трактате "Бава Меция" один из наших учителей, Рава, размышляет: "Говорится - не крадите. Но ведь это очевидно! Однако Тора смотрит глубже - не кради, чтобы дать бедному, не кради, чтобы сделать доброе дело"...
Как Рава пришел к такому заключению?
Как и вся Устная Тора, закон о запрещении кражи "во имя добрых дел", получен Моше на горе Синай. Внимательный анализ текста, а именно - того отрывка, где повеление оставлять некоторую долю урожая бедному соседствует с запретом на кражу, дает возможность выделить корень законов Устной Торы - в Торе Письменной (в данном случае - в нашей недельной главе).
Любопытно, насколько меньше крови пролилось бы в XVIII-м, XIX-м веках, и особенно в веке XX-м, если бы соблюдался принцип "не забирать у одного, чтобы помочь другому". Более того, несоблюдение этого принципа не только не возвышает, но вполне закономерно ведет к падению, уничтожению человечности...
Итак, этапы духовного роста тесно связаны со взаимоотношениями с родителями, с соблюдением Субботы, с добрыми делами. И совершенно не связаны с попытками унизить другого человека. Но есть еще один аспект. Невозможно возвыситься самому, не помогая подняться другому. Так и сказано: нельзя, невозможно! Если тебе безразлично, живет или нет другой еврей по еврейским законам, - это нарушение нашей заповеди. Если тебя не волнует, читает ли он книги еврейской мудрости, - ты не сможешь духовно развиваться. Именно так! Твое равнодушие перекроет каналы твоей души, и ты, по определению Талмуда, можешь превратиться в "осла, нагруженного книгами". Следует отметить, что слово осел - перевод ивритского слова хамор.
А оно имеет еще и другое значение - приземленный. Так и получается, что десятки изученных тобой еврейских книг не возвысят тебя, оставят тебя приземленным, если ты равнодушен к судьбам других.
И наконец, нам преподносится квинтэссенция духовности: "и возлюби ближнего, как самого себя". Высочайшая, благороднейшая задача! И - выполнимая! Подробно описаны ступени восхождения к ее реализации. Здесь отметим лишь один нюанс. Слово ближний - перевод с иврита слова реа, смысл которого - тот, кто разделяет с тобой судьбу. Это значит: каждый еврей разделяет со всем еврейским народом нашу трудную, но прекрасную судьбу.

Полоса газеты полностью.
© 1999-2024, ІА «Вікна-Одеса»: 65029, Україна, Одеса, вул. Мечнікова, 30, тел.: +38 (067) 480 37 05, viknaodessa@ukr.net
При копіюванні матеріалів посилання на ІА «Вікна-Одеса» вітається. Відповідальність за недотримання встановлених Законом вимог щодо змісту реклами на сайті несе рекламодавець.