На главную страницу сайта
Полоса газеты полностью.

ИНТЕРНЕТ ДЛЯ ДЕТЕЙ И РОДИТЕЛЕЙ

ТЕЛЕРАБОТА


Михаил КОРДОНСКИЙ "Тиква"

Краткое содержание предыдущей серии

Наберите в любой поисковой системе "удаленная работа" и получите десятки миллионов ссылок. По прогнозам специалистов исследовательской компании In-Stat/MDR, почти треть всех занятых граждан США в ближайшие годы будут регулярно работать из дома, выполняя хотя бы часть своих обязанностей вне стен офиса. У нас этот процент меньше, но тоже растет. Главной движущей стремительного роста количества удаленных работников является изменение структуры самого производства: с одной стороны, увеличение доли интеллектуального труда, с другой — рост стоимости содержания капитальных сооружений — офисов.

Диапазон надомных работ, которые можно получить через Интернет, очень широк: от самых квалифицированных и высокооплачиваемых (например, программирование) до самых простых, которые может выполнить любой неопытный пользователь. Например, набор текста, простое, как иногда старорежимно говорят, "печатание" на клавиатуре. Одно из свойств удаленного рынка труда, отличающего его от других форм трудоустройства, — независимость от анкетных данных работника. Все мы знаем, как трудно найти очную работу пенсионерам, да что там — даже людям старше сорока лет. По Интернету не видно, кто работник, — школьник, пенсионер, инвалид, да никто и не пытается выяснить. Единственное, что выясняют методами тестирования, испытательного срока или рекомендаций, — это реальную работоспособность, обязательность, надежность.

Но у любого здравомыслящего человека естественно возникает вопрос: такая анонимность не может быть односторонней. Мы тоже не знаем качеств нашего работодателя, иногда даже не знаем его только не юридического адреса, но и вообще места и страны расположения. Попросту говоря:

А не кинут?
(Часть I)
Вообще-то, среди интернет-работодателей есть и "белые" — с юридическим адресом и налоговым кодом. Они присылают вам по бумажной почте договор с печатью, вы его подписываете (иногда нотариально) и посылаете им обратно... Но редко кто заводится со всей этой тягомотиной, да ведь ее отсутствие и не является правонарушением. Ваш труд является законным, если вы платите налоги. Любое поступление денег на ваш банковский счет, денежный перевод по обычной почте, через банковскую или электронную систему переводов вы можете внести в свою налоговую декларацию и в начале следующего года перечислить налоговым службам расчетную сумму. При наших небольших заработках это не более 20 процентов.

Про большие заработки — бизнесменов — я не пишу, это не моя компетенция. Хотя, наверное, стоит это место уточнить. Среди вышеупомянутых десятков миллионов ссылок с информацией об удаленной работе примерно четверть составляют те, что я условно называю "бизнес". Прежде всего, это продажи и перепродажи прав на продажу — так называемый "сетевой маркетинг". Слово "сеть" здесь используется не как синоним слова "Интернет". Точное название этого вида бизнеса MLM — multi-level marketing — многоуровневый маркетинг. MLM возник до массового распространения Интернета и хорошо известен большинству из нас на примерах таких международных корпораций, как "Гербалайф", "Цептер", "Орифлейм" и других. С появлением Интернета MLM получил новую ветвь развития, параллельно с традиционной очной, но общие принципы, изобретенные талантливым американским бизнесменом Марком Хьюзом, остались. Применение термина "бизнес" к MLM в строгом юридическом смысле является спорным, например, по законодательству многих даже развитых стран, дистрибьюторы MLM не обязаны регистрироваться как субъекты предпринимательской деятельности.

Но мы с вами в рамках нашей рубрики не имеем возможности (а я — так еще и желания) погружаться в юридические тонкости. Давайте просто договоримся, что мы с вами, читатель, понимаем друг друга, условно и неточно называя это "бизнесом". То же самое можно сказать о популярной системе Forex — биржевой игре через Интернет. То есть не в том смысле "то же самое", что биржевая деятельность похожа на MLM, — нет, совсем не похожа, а в смысле, что мы договоримся относить это к категории "бизнес".

Есть еще несколько интернет-занятий, не похожих ни на MLM, ни на Forex, но так или иначе связанных с предпринимательской деятельностью. Так вот, в этой серии статей я о них не рассказываю. Точнее — вот только что рассказал и больше не буду... нет, еще одни раз упомяну: десять лет среди предложений работы по Интернету "бизнес" в нашей трактовке составлял 90 процентов, а теперь — не более 25 процетов. Хотя количество фирм MLM и другого "бизнеса" не уменьшилось, даже увеличилось, но другие виды растут опережающими темпами.

Наемный надомный работник

Три четверти объявлений о найме предлагают вам статус наемного работника, трудовые операции связаны с обработкой информации, преобразованием информации из одного вида в другой. Например, очень популярный и простой для объяснения вид: расшифровка аудиозаписей. Вы получаете звуковой файл, слушаете его на своем компьютере (некоторым удобнее на плеере) и набираете текст на клавиатуре.

Полученный текстовый файл и есть преобразованная информация — это продукт вашего труда. На момент написания этой статьи средняя рыночная цена этой работы — 20 долларов за час. Только не раскатывайте губу: имеется в виду не час вашей работы, увы, а час аудиозаписи. В среднем в одном часе аудиозаписи 36 тысяч знаков с пробелами (для сравнения: в этой статье 9 тысяч 370 знаков.), но это очень в среднем, зависит от темпа речи говорящего.

Содержание записей для расшифровки — самое разнообразное, например: производственные совещания, мемуары, интервью, врачебные анамнезы. Врачи на Западе не пишут истории болезни, а наговаривают на диктофон. В последние несколько лет этот огромный рынок труда перехватили у американцев индусы, бережно сохранившие тяжелое наследие британского колониализма — английский язык в школах. У нас большую часть рынка удаленного труда занимают работы на русском языке, хотя не обязательно из России. В Америке и Израиле врачи, обслуживающие наших иммигрантов пенсионного возраста, знают русский язык, так как старикам тяжело выучить английский.

Набор текста с аудиозаписи требует очень хорошей грамотности и знания русского языка — это ведь тот же диктант. А набор анамнезов еще и знания медицинской терминологии. В этом смысле легче, но и дешевле набор текста с изображения. Вам присылают фотографию бумажного листа, и вы должны точно воспроизвести все буквы и знаки препинания в файле. Если лист машинописный, то можно воспользоваться программой распознавания текста, она распознает с ошибками, но сверить их с листом и поправить все же быстрее, чем набирать вручную. Пользоваться этой программой уже сложнее, чем аудиоплеером. Для обеих вышеописанных операций не требуется никакого специального дорогого оборудования, более того — компьютер может быть самый дешевый, и еще более того — морально устаревший, "бэушный", долларов за 100 — запросто. Стоимость работы в решающей степени зависит не от железяк, а от вашего интеллекта и трудолюбия.

Количество работы при наборе с листа, а иногда и при наборе со звука определяют в количестве знаков, полученных после расшифровки. Недостаток этого метода в том, что заранее невозможно точно определить цену за работу, но можно примерно, исходя из среднего. Типичная рыночная цена составляет 0,6 доллара за 1800 знаков аудиозаписи или 0,4 доллара за 1800 знаков с листа.

Некруглая цифра "1800" часто встречается в этих расчетах. С чего бы, если для человека удобна цифра 1000, а для компьютера — 1024? Это культурное наследие прошлого, такое же, как дюймовые размеры труб или фунты и футы англичан, не пожелавших перейти на евро и метры. 1800 знаков — это один машинописный лист на пишущей машинке 19-го еще века. 30 строк по 60 знаков (считая пробелы) в строке. Из этой цифры до сих пор рассчитываются объемы книжной продукции, например, "условно-издательский лист" — 22,5 условных машинописных страниц. Кому неудобно — берите калькулятор и выясните, что это 40 тысяч знаков. Преобразовывать информацию гораздо проще, чем трубы дюймовые в метрические и наоборот (кто менял дома сантехнику, тот этот хорошо знает).

Более сложные и дорогостоящие формы работы связаны, прежде всего, с повышением интеллектуальной и творческой составляющей труда. У них уже появились сленговые названия, которые нужно знать, чтобы искать работу, но в академических словарях этих слов пока нет.

Рерайтинг

Вспомните проблему героя гоголевской "Шинели" Акакия Акакиевича Башмачкина:
"Один директор, будучи добрый человек и желая вознаградить его за долгую службу, приказал дать ему что-нибудь поважнее, чем обыкновенное переписыванье; именно из готового уже дела велено было ему сделать какое-то отношение в другое присутственное место; дело состояло только в том, чтобы переменить заглавный титул да переменить кое-где глаголы из первого лица в третье. Это задало ему такую работу, что он вспотел совершенно, тер лоб и наконец сказал: "Нет, лучше дайте я перепишу что-нибудь".

Так вот, говоря современным сленгом, Акакий Акакиевич не справился с самым примитивным рерайтингом. Современный рерайтинг гораздо сложнее, но и стоит подороже набора (на языке Гоголя — "простого переписывания") — 0,9 долларов за 1800 знаков. При этом текст вы получаете в электронном виде уже набранным в текстовом файле, и отправляете в текстовом файле, но уже другой текст.

Однако в этой статье уже не хватает места, чтобы подробнее это объяснить... Так что, до встречи в следующий раз.

(Продолжение следует.)

Тексты колонки "Интернет для детей и родителей" адресованы читателям бумажной версии газеты "Тиква" — не пользователям Интернета — и, соответственно, адаптированы, то есть информация упрощена и искажена.
Мы будем рады услышать от опытных пользователей Сети предложения и советы по улучшению качества адаптирования. Пишите нам на
tikvaodessa@ukr.net.

Полоса газеты полностью.
© 1999-2025, ІА «Вікна-Одеса»: 65029, Україна, Одеса, вул. Мечнікова, 30, тел.: +38 (067) 480 37 05, viknaodessa@ukr.net
При копіюванні матеріалів посилання на ІА «Вікна-Одеса» вітається. Відповідальність за недотримання встановлених Законом вимог щодо змісту реклами на сайті несе рекламодавець.