На главную страницу сайта
Полоса газеты полностью.

ТВОРЧЕСТВО НАШИХ ЧИТАТЕЛЕЙ

Владимир БОНДАРЧУК


МОИ ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН ИЗРАИЛЬСКИХ АВТОРОВ

Мы продолжаем знакомить своих читателей с переводами Владимира Бондарчука, которые стали возможны благодаря сотрудничеству автора с Григорием Бисельманом и Николаем Бондарчуком.

Мордехай Бен-Ицхак
Музыка народная

ТВЕРДЫНЯ, ОПЛОТ СПАСЕНЬЯ МОЕГО МАОЗ ЦУР ЙЕШУАТИ(Ханукальный гимн)

Мощь спасенья моего,
Мой оплот, твердыня!
Да воздвигнем Дом Его
Для молитв отныне!
А когда погибель
Враг свою увидит,
Освятит псалом наш Дом, —
Хануки обитель.

От беды болят сердца,
Сила ослабела,
Царство идола-тельца
Иссушает тело.
Но рукой могучей
Он раздвинул тучи,
Фараон за то сражен,
Что евреев мучил.
Раз я в Храм зашел святой,
Там искал покоя,
Но покоя не нашел, —
Идол был виною.
Вот ликуют души —
Вавилон разрушен,
Зрубавель нас в Исраэль
Морем вел и сушей.

День и ночь мечтал Аман
Всех нас уничтожить.
Но был знак народу дан,
И Ты спас нас, Б-же!
Под звучанье песен
Стал народ наш весел,
А Амана утром рано
Сам Ты и повесил.

Есть немало славных дат
В жизни у евреев,
Изгнан греческий солдат
Войском Хасмонеев.
Сердце огорчилось —
Масло осквернилось,
Но затем на радость всем
Чудо совершилось.

Храм очищен. В нем нашли
Лишь кувшинчик масла,
Но когда его зажгли, —
Восемь дней не гасло!
Весть про это чудо
Разнеслась повсюду,
Без помех с тех пор для всех
Праздник света будет!
А когда наступит срок,
Ты святую руку
Протяни, Великий Б-г,
Отомсти за муки!
Были мы рабами,
Кнут свистел над нами,
А теперь открыли дверь
К новой жизни сами.

Изгони Эйсава тень,
Горе изгони Ты,
Приближай свободы день
Под Своей защитой.
Время мчит без лени,
К нам приблизь спасенье,
Пусть народ идет вперед
Под Твоею сенью!

Свое имя автор гимна Мордехай (XIII век) зашифровал в первых буквах каждого восьмистишия.

Шимрит Ор
Музыка Нурит Хирш

В ПУТЬ ЭЛЬ ХАДЭРЭХ

И снова мы в пути,
Нам далеко идти
Цепочкой золотой
И с песней.
И нова мы в пути,
Нам далеко идти,
Но мы идем вперед
Все вместе.

И до ворот Небес
Дойдем путем чудес,
Дойдем, конечно, мы
Пусть и не сейчас:
И до ворот Небес
Дойдем путем чудес,
И осветим его
Сияньем глаз.

Пусть долог этот путь,
Пусть необъятен путь,
Но сила есть еще
В народе.
Пусть долог этот путь,
Пусть необъятен путь,
Но приведет он нас
К свободе!

Полоса газеты полностью.
© 1999-2025, ІА «Вікна-Одеса»: 65029, Україна, Одеса, вул. Мечнікова, 30, тел.: +38 (067) 480 37 05, viknaodessa@ukr.net
При копіюванні матеріалів посилання на ІА «Вікна-Одеса» вітається. Відповідальність за недотримання встановлених Законом вимог щодо змісту реклами на сайті несе рекламодавець.