01.11.2016 | Наука
В Японии найдены уникальные древние мечи
"Открытия, способные изменить учебники по истории" – так японские СМИ пишут о находках, сделанных на юге острова Кюсю, в окрестностях города Эбино (префектура Миядзаки).
Речь идет об артефактах из так называемой гробницы № 139 – одном из 160 захоронений древнего некрополя, раскопки которого ведутся с 2014 года, сообщает Asahi Shimbun.
Гробница № 139 датируется VI веком нашей эры и представляет собой могильный курган, "кофун". Этот вид захоронения был настолько распространен в древней Японии, что имя Кофун получил целый исторический период, с 300 по 538 год.
От остальных 159 захоронений древнего некрополя гробницу № 139 отличают сделанные в ней находки, имеющие огромное историческое значение для Японии и Кореи. Археологи обнаружили человеческие останки, принадлежащие мужчине и женщине высокого социального статуса: об этом говорят богатейшие погребальные дары, найденные рядом с останками – оружие, доспехи, ткани, инструменты, конская сбруя… Все предметы сначала проходят этап консервации и пристального изучения, и только потом ученые объявляют результаты.
В октябре японские эксперты сообщили о последней из исследованных находок: двух уникальных мечах. Несколько мечей, наглядные символы высокого статуса, покоились рядом с останками мужчины и женщины в гробнице № 139. Пока ученые изучили только два из них, оба оказались бесценными.
В процессе очистки и реставрации выяснилось, что длина одного из мечей составляла 150 см, из которых сохранилось 142 см, включая деревянное навершие рукояти. По словам исследователей, это самый длинный меч из всех когда-либо найденных при раскопках на территории Японии. Ножны меча были украшены редкой и очень дорогой тканью "тате нисики" – для ее изготовления используются цветные нити, создающие на ткани рельефный жаккардовый узор. Прежде было известно лишь о четырех образчиках этой роскошной ткани, найденных в захоронениях периода Кофун.
Длина второго меча составляет 85 см. Сохранились и лезвие, и рукоять, и круглое, украшенное серебром навершие рукояти. Сенсацией стал материал, использованный для обтяжки рукояти: "самэ", или кожа морского ската. Специалисты по японскому оружию знают, что дорогостоящая кожа этих хрящевых рыб традиционно используется для обтяжки деревянной рукояти самого знаменитого из японских мечей, катаны. Однако найденный в гробнице № 139 меч оказался древнейшим предметом, сделанным с использованием кожи ската. По этому поводу ученые провели отдельное расследование: во всей Восточной Азии нет более ранних артефактов, созданных из обработанной кожи ската.
По мнению ученых, "самый длинный" меч был официальным подарком от государства Ямато, а второй мог быть изготовлен в древнем королевстве Пэкче, существовавшем до конца VII века на Корейском полуострове.
Ранее, в июле этого года, японские исследователи сообщили о менее эффектных, но не менее сенсационных находках в гробнице № 139 – кузнечных клещах и чекане. Компьютерная рентгенография выявила на металлических инструментах узор, выполненный серебром в технике инкрустации (насечки), сходный с узором на корейских мечах той же эпохи. Прежде ничего подобного в Японии не находили – в древности такой насечкой украшали только дорогие предметы вроде мечей или конной сбруи, но никак не кузнечные инструменты. Ученые предположили, что технику инкрустации металлом по металлу могли завезти в Японию мигранты из Кореи. Еще одно предположение касалось личности мужчины, похороненного в гробнице № 139 – исследователи сочли его главой местной гильдии ремесленников.
Роскошные мечи, найденные в гробнице, вынудили археологов изменить первоначальное предположение. "Мечи подсказывают такую гипотезу: мужчина был влиятельным человеком, жившим на юге Кюсю. Возможно, он напрямую служил кому-то из высших кругов, близких к правителю государства Ямато, и часто бывал в заморских странах, решая вопросы внешней политики", – говорит Тацуа Хасимото (Tatsuya Hashimoto), профессор археологии при музее университета Кагосимы.
Без контекста трудно понять, о чем говорит профессор и какую историческую ценность имеют найденные артефакты. Период Кофун, к которому относится гробница № 139, был первым этапом более долгой эпохи – периода Ямато (250 или 300 год нашей эры – 710 год). В III веке множество разрозненных и воинствующих кланов начали объединяться под властью единого правителя из возвысившегося (царского) клана – от этого времени принято отсчитывать начало государства Ямато.
Территория, подконтрольная Ямато, простиралась от северных районов острова Кюсю до современной Ниигаты, то есть занимала половину Японского архипелага. Однако в VI веке юг Кюсю (в частности, современная префектура Миядзаки, где находится гробница № 139) в зону влияния Ямато еще не входил – этому активно сопротивлялись местные племена. Во всяком случае, так считалось до сих пор.
Зато у Ямато был дружественный "плацдарм" в Корее – земли конфедерации Кая в бассейне реки Нактонган в южной части Кореи. Постоянным союзником Ямато на Корейском полуострове было королевство Пэкче, воевавшее против соседей – государств Силла и Когурё. Активная внешняя политика открыла Ямато для мощного влияния других культур – корейской и китайской (напрямую и через Корею).
Мигранты из Китая и Кореи сыграли ключевые роли в развитии японской государственности. В официальном выпуске генеалогического справочника императорского двора Ямато были записаны 163 китайских клана. Согласно книге "Синсэн Сёдзироку" ("Новое уложение семей и родов"), составленной в 815 году, в общей сложности 154 из 1182 знатных семей в Ямато были записаны потомками выходцев из Кореи, перебравшихся на японские острова в 356-645 годах.
Китайские и корейские мигранты привезли в Японию лошадей, которых на островах прежде не было, а также шелководство, ткачество, особые техники обработки металла — все это так или иначе представлено среди артефактов из гробницы № 139. Даже японские курганы-кофун, согласно вполне обоснованной теории, имеют корейское происхождение, а само слово "ко фун" может иметь китайские корни. Период Кофун был чрезвычайно насыщен событиями, однако достоверных письменных источников об этой эпохе сохранилось мало – в то время письменность в Японии только начала распространяться. Поэтому так ценны археологические находки, относящиеся ко времени зарождения японской государственности: они помогают уточнить и даже переписать древнюю историю целой страны.
Был ли мужчина из гробницы № 139 главой местных ремесленников или искусным дипломатом, уроженцем Кюсю или мигрантом из Кореи – пока никто не может сказать определенно. Раскопки, анализ артефактов и останков продолжаются.
По публикациям UkrNet