16.07.2016 | Культура
«В поисках Бабеля» не нашли Одессу
Open-air показы VII Одесского международного кинофестиваля на Ланжероновском спуске открылись демонстрацией фильма известного американского режиссера-кинодокументалиста Дэвида Новака «В поисках Бабеля».
Это был второй показ ленты в Украине. Первый состоялся осенью прошлого года на фестивале «Молодость» в Киеве, передает корреспондент агентства «Вікна-Одеса».
Зрители торжественной церемонии открытия ОМКФ еще смотрели фильм-открытие фестиваля, рабочие только приступили к демонтажу красной дорожки, а в «кинотеатр под открытым небом» собралось несколько сотен зрителей на просмотр первого фильма внеконкурсной программы.
Увы, организаторы кинофорума ошиблись с местом показа этой ленты: она не рассчитана на «массового» зрителя, этот фильм для подготовленной публики. Поэтому часть зрителей уже через несколько минут начала покидать место показа. Кроме того, уж со средней площадки Ланжероновской лестницы было трудно разбирать мелкие титры (фильм на английском языке), а любимая цветовая гамма ОМКФ – желтые буквы на светлом фоне – сделала их абсолютно нечитаемыми.
Тем не менее, тот факт, что первым на Одесском кинофестивале был показан фильм о великом писателе-одессите, – шаг единственно верный и закономерный.
Накануне показа в Одесском литературном музее состоялась встреча с Дэвидом Новаком. Режиссер рассказал, что впервые попал в Одессу в 1993-м году, приехав сюда снимать фильм о своем деде – канторе Бродской синагоги Давиде Новаковском.
Тогда он познакомился с сотрудницей Литературного музея Анной Мисюк, которая посоветовала: «Если хочешь что-то понять об Одессе времен своего деда, об одесских евреях, читай Бабеля». С тех пор Дэвид «заболел» писателем. А в 2001-м году он записал интервью с 92-летней вдовой Бабеля Антониной Пирожковой. Впоследствии выдержки из этого интервью стали началом, отправной точкой фильма.
В 2015-м году, в год 75-летия расстрела Исаака Бабеля, вместе с его внуком – Андреем Малаевым-Бабелем – режиссер отправился по следам писателя, в поисках его архива, утерянных рукописей, в поисках Бабеля.
Авторы фильма отсняли пять часов, продолжительность последней версии – 1,5 часа. Причем еще на «Молодости» была показана «длинная» версия. После этого Дэвид вырезал из фильма отрывок длительностью 22 минуты. В нем через рассказ Бабеля «История моей голубятни» показан еврейский погром в Одессе 1905-го года.
Также в этом фрагменте Андрей Бабель приходит в квартиру на ул. Ришельевской, где прошло детство его деда. Сейчас в ней живет член исполкома Одесского горсовета, военком Приморского района Олег Лобан. Андрей приводит Лобана на Третье Еврейское кладбище, к мемориалу жертв погрома 1905 г. «Видите, Олег, возле каждого имени – цифры. Погибшим присваивали номера», – объясняет внук писателя.
И этот отрывок тоже не вошел в фильм. Вошел другой. Съемочная группа приезжает в Переделкино, к бывшей даче Бабеля, откуда его уводили после ареста. Андрей просит охранника пропустить его внутрь. Если не для съемок, то просто постоять. В это время открывается калитка, выходит человек в капюшоне, отталкивает внука писателя, срывает с него микрофон и уходит…
«Мне было очень сложно принять решение вырезать этот 22-минутный отрывок. Но когда я сокращал фильм, я думал о Бабеле. Он писал очень много, а потом выбрасывал все, что считал лишним. Мог написать 30 страниц и 26 из них сократить. Я пришел к выводу, что этот клип меняет атмосферу фильма, эмоционально «опускает» зрителя», – рассказал Новак.
По его словам, сложнее всего было снимать сцену, когда Андрей Бабель в архивах ФСБ читает дело своего деда, страницу за страницей – о пытках которым он подвергался.
К сожалению, авторам фильма удалось найти далеко не все документы, изъятые после ареста писателя. Так и неизвестно, где находятся его рукописи, в том числе – и незаконченных произведений. Как сказал режиссер в своем выступлении перед показом фильма, есть информация, что в спецслужбы эти документы не попали, их затребовали «выше».
В фильм вошли интервью с литературоведами и переводчиками произведений Бабеля, известными людьми, в частности, актрисой Мариной Влади и поэтом Евгением Евтушенко. Лента густо «иллюстрирована» отрывками из «Конармии», которые перемежают вошедшие в нее интервью, встречи Андрея с различными людьми.
Создатели фильма прошли по следам писателя. Побывали в России, Украине, Франции. Съемки проходили в Москве, Одессе, в местах, описанных в «Конармии».
Писатель и литературный критик Дмитрий Быков как-то сказал, что у Бабеля мир «Конармии», где все друг другу чужие, противопоставлен миру «Одесских рассказов», где все друг другу свои. К сожалению, этого мира, мира еврейской Молдаванки и благородных бандитов, стреляющих только в воздух, этой бабелевской Одессы в фильме нет. А может, режиссер ее просто не нашел.
Справка. Исаак Бабель родился в 1894 году в Одессе. Окончил Киевский коммерческий институт. После революции служил в Чрезвычайной комиссии, в качестве корреспондента газеты «Красный кавалерист» находился в Первой конной армии, работал в Народном комиссариате просвещения, Одесском губернском комитете и т. д.
В 1939-м был арестован и обвинен в «антисоветской заговорщической террористической деятельности». Расстрелян в начале 1940 года. Литературное наследие писателя - около 80 рассказов (самые известные циклы – «Одесские рассказы» и «Конармия»), 2 пьесы, 5 киносценариев и публицистика.
Инна КАЦ.
15.07.2016 | Вооруженные силы
В Одессе украинские военные прошли подготовку в рамках проекта «Украина – НАТО» (фото)