На главную страницу сайта
Полоса газеты полностью.

НЕДЕЛЬНАЯ ГЛАВА

АХАРЕЙ МОТ


Почему глава так называется? По первым словам фразы: "И говорил Творец с Моше после смерти двух сыновей Аарона" (Ваикра, 16:1). После смерти на иврите — ахарей мот. Смерть двоих сыновей первосвященника Аарона мы обсуждали в обзоре недельной главы Шмини. Но не говорили о том, как еврейская традиция, в принципе, рассматривает явление смерти. Понимание этого заложено в самом слове, употребленном в оригинале текста Торы. Смерть на иврите — мавет (в нашей главе читается — мот).
Многое объяснит нам морфологический разбор этого слова. Его корень — мет (мертвый) состоит из букв мем и тет. Мем — буква, которая стоит в середине алфавита и входит в состав слов маим (вода) и эм — мать. Вода несет жизнь. 40 — числовое значение буквы — время созревания, формирования сути явления. Тав — конечная буква алфавита, ее числовое значение — 400, в десять раз больше. В учении о буквах считается, что умножение на десять выражает то же качество на следующем, более высоком уровне раскрытия.
Итак, мет — то, что сформировалось и закончилось. Интересно: если прочесть эти буквы в обратном порядке, получается слово там — "простой", "завершенный", "цельный", его числовое значение — также 440. А 44 — гематрия слова дам — кровь, которая несет жизненную силу (поэтому, по Торе, она запрещена в пищу), и пролитие которой ведет к смерти (отметим, что числовые значения букв далет и тав — 4 и 400). Басар вадам — "плоть и кровь". Все материальное, что символизирует число 4, в итоге разрушается. Это относится и к человеку. Если от слова адам (человек) отнять первую букву (алеф — жизнь, которую дает душа, связанная с Творцом) останется дам. Буква вав в слове мавет соединяет буквы мем и тав, символизирующие два состояния: созревания и завершения. Мавет (смерть) — итог пути.
На еврейских надгробиях не пишут даты рождения. Важен лишь итог — дата смерти. Она отмечает высшее достижение души человека, момент, когда она ушла в олам а-эмет — мир Истины, где праведный суд расставит все точки в ее земном пути и укажет ее дальнейшую судьбу. Слово эмет (истина) состоит из тех же букв — мем и тав, только перед ними — алеф. Алеф (символ Создателя) — начало пути, мем — середина, тав — конец. То есть Истина объемлет весь путь человека или явления, от начала до конца. Можно рассматривать это слово и как соединение двух слов: эм (мать — начало) и мет — мертвый. Земной путь, путь тела, рано или поздно приходит к концу, но путь души продолжается, и об этом стоит думать уже сегодня…
Наша глава рассказывает о службе первосвященника в Йом Кипур — День искупления и очищения. Это день, когда Моше после поста и сорокадневных молитв о прощении народа сошел с горы Синай с новыми Скрижалями — символом того, что Творец простил народ, создавший золотого тельца. Среди других приношений этого дня есть особое — два козла. В Торе читаем:
"И возьмет двух козлов, и поставит их пред Творцом у входа в Шатер Откровения, и возложит на обоих козлов жребий. Один жребий для Создателя, второй — для Азазела. И приведет Аарон козла, на которого выпал жребий для Творца, и сделает из него приношение за грех. А козла, на которого выпадет жребий для Азазела, пусть оставит живым пред Творцом, чтобы посредством его совершить искупление, отправив его к Азазелу, в пустыню" (16,:7-10).
От этого ритуала в русском языке осталось распространенное выражение "козел отпущения" — человек, которому достается за чужие проступки. Словом, невинная жертва. Что же происходило на самом деле во времена Храма? Первосвященник брал двух одинаковых на вид козлов и тянул жребий, который определял судьбу этих животных. Одного сжигали (приношение всесожжения), другого вели в пустыню и сбрасывали со скалы. То есть понятие "отпущение" означало искупление проступков каждого человека в отдельности и всего еврейского народа в целом.
Почему в этот день брали именно козлов? На иврите козел — саир. А общее название этой группы животных — эз (козы; отсюда и название Азазел, сложенное из двух слов: эз и азал — конец, смерть), что в максимальной степени выражает их главное свойство. Ведь слово эз переводится на русский язык и как "наглость". Наглость в значении, которое мы вкладываем в это понятие, черта отрицательная. Однако здесь все не так просто, как кажется. Если бы Авраам, главное качество которого — доброта (хесед), стремление помочь людям, не был эз, хватило бы ему "наглости" пойти против всего человечества, которое поклонялось идолам? Обратим внимание: при всей своей определенной окрашенности, понятие "наглость" неоднозначно. В каком-то смысле это и способность противостоять. И это качество воплощено в еврейском народе, что подтверждается многочисленными историческими фактами. Однако правильно ли вообще называть такое качество "наглостью"? И в самом деле,
в языке иврит есть другое слово, которое тоже состоит из букв айн и зайн. Разница лишь в том, что читается оно иначе — оз, что в переводе на русский означает — "сила". Это — сила, которая дает возможность противостоять злу. Но если евреи забывают свою клятву служить Всевышнему, эта сила превращается в наглость, что нередко становится причиной дурных поступков.
Все люди — смертны. Жизнь каждого из нас, казалось бы, заканчивается одинаково. Но одним, тем, кто посвящает себя служению Творцу, выпадает жребий — подняться навстречу Ему, в Будущий Мир. Другим, то есть тем, кто стремится к иллюзорной, житейской свободе, суждено одиночество пустыни. И они катятся вниз со скалистой горы, называемой Азазелем, как падает осужденный за тяжкие преступления на самую страшную казнь (скилу). Об этом должно напомнить человеку приношение козлов в Йом Кипур.
Наша глава заканчивается перечислением запрещенных сексуальных связей, но перед этим сказано: "И Творец говорил Моше: так скажи сынам Израиля: Я — Всевышний, Судья ваш. По обычаям Египта, в котором вы жили, не поступайте, и по обычаям Кенаана, в который веду вас, не поступайте, и по установлениям их не ходите. Мои законы исполняйте и Мои установления соблюдайте, чтобы ходить по ним: Я — Всевышний, Судья ваш. Соблюдайте же установления Мои и законы Мои, исполняя которые, живет человек. Я — Творец" (18:1-5).
Сексуальная революция XX века получила развитие наряду с принципами демократии, правами человека, абсолютной свободой личности. Секс для массового сознания стал символом предельной свободы. Люди стали говорить, что все можно и все дозволено, что все хорошо, ибо все — любовь. Однако сфера возвышенных и тонких взаимодействий мужского и женского начал страшно сузилась, стала приземленной, материальной. Отношения между людьми упростились, стали частью потребительского образа жизни. Так жили в Египте и Кенаане, так с древних времен жили в других странах. Но Израиль был создан Творцом, чтобы жить иначе, направить данные Им жизненные силы на созидание, чтобы жизнь порождала жизнь, а не расточалась напрасно.
В чем ошибка потребительского отношения к любви? Любовь на иврите — агава, что в переводе на русский язык означает "способность давать". Но и давать человеку то, что он просит, не всегда хорошо. Например, наркотик. А секс без истинной любви — один из сильнейших наркотиков, разрушающих личность и несущих болезни. Есть в иврите понятие хесед — милосердие, доброе дело, одна из основ, на которых стоит мир, залог будущего прекрасного мира. Но бывает хесед бетума — то, что дается в нечистоте. Это, в частности, относится к сексу, в котором нарушаются запреты.
В таком случае человек берет, делая вид, что дает. И берет он то, что ему не принадлежит, потому что все на самом деле принадлежит Творцу. И Он дал человеку творящую силу, чтобы тот тоже мог порождать жизнь и создавать "одну плоть" и высшее единство на земле, ведущее к Одному, а не расходовать ее во вред и напрасно.
Есть и другая ошибка. В Торе читаем: "Не оскверняйтесь ничем этим, ибо всем эти осквернялись народы, которых Я изгоняю от вас. Осквернилась страна, и Я взыскал с нее за вину ее, и исторгла страна своих жителей. Вы же соблюдайте установления Мои и законы Мои... И не исторгнет страна вас... как исторгла народ, бывший до вас — ибо всякий, кто сделает какую-нибудь из этих мерзостей — души делающих это отторгнуты будут из среды их народа" (18:24-29).
Почему сказано: "По обычаям Египта, в котором вы жили, не поступайте, и по обычаям Кенаана, в который веду вас, не поступайте, и по установлениям их не ходите" (18:1,2)? Вторая из главных причин, толкающих евреев на дурные поступки, противоположная первой, наглости, — стадный инстинкт — стремление поступать "как все", как в Египте, к примеру. Человек не может жить вне общества. Его поступки, даже в одиночестве, внутри его дома, непременно влияют не только на него, но и на все окружение и даже на весь мир. Сказано, что все евреи несут ответственность друг за друга, и увидеть это в мире сегодня очень просто. Об этой ответственности предупреждает Тора и одна из основных наших молитв — "Шма, Исраэль", наше свидетельство, которое мы должны читать дважды в день. Израиль — эрец акодеш — особая, возвышенная земля, предназначенная для народа, живущего по Закону Творца. Но если он нарушает Его уставы (и особенно в сфере любви, ибо числовые значения слов агава (любовь) и эхад (Один) равны), народ ждет изгнание. А душа отдельного человека будет отрезана от Источника жизни. Евреи созданы, чтобы жить в единстве с Творцом и своим народом, без этого нет жизни и нет мира…

Полоса газеты полностью.
© 1999-2017, ИА «Вiкна-Одеса»: 65029, Украина, Одесса, ул. Мечникова, 30, тел.: +38 (067) 480 37 05, viknaodessa@ukr.net
При копировании материалов ссылка на ИА «Вiкна-Одеса» приветствуется. Ответственность за несоблюдение установленных Законом требований относительно содержания рекламы на сайте несет рекламодатель.