На главную страницу сайта
Полоса газеты полностью.

ПРАКТИКА ИУДАИЗМА

ХАФЕЦ-ХАИМ КРАТКАЯ КНИГА ЗАПОВЕДЕЙ


(Продолжение. Начало в № 542.)

43. Заповедь, повелевающая жениться, чтобы иметь детей

Сказано в Торе: "И сказал им Б-г: плодитесь и размножайтесь" ("Берешит" 1:28).
Жениться необходимо с намерением продолжить человеческий род. Еврей обязан жениться, начиная с восемнадцати лет; и если в возрасте двадцати лет он еще не женат, то можно сказать, что эта заповедь им нарушается. Однако тому, кто, будучи занятым изучением Торы, опасается, что семейные заботы помешают ему в учебе, разрешается повременить. Но максимум — до двадцати пяти лет! Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде.

44. Заповедь, повелевающая жениться, совершая обряд кидушин

Сказано в Торе: "Если кто возьмет жену..." ("Дварим" 24:1).
Слово "взять" подразумевает, что отныне эта женщина запрещена всем мужчинам, кроме мужа. Она посвящена мужу; отсюда — святость брака. Еврей, решивший жениться, должен сначала совершить обряд кидушин — посвятить невесту себе в жены. Каким образом совершается этот обряд? Будущий муж дает своей будущей жене деньги — минимум в размере пруты (минимальная денежная единица) — или какую-нибудь вещь стоимостью не меньше, чем прута, например, кольцо, и говорит ей: "Вот, ты посвящена мне этим (предметом) по закону Моше и Израиля". Такое действие (передача и произнесение слов) должно происходить в присутствии правомочных, кошерных (принимаемых судом) свидетелей.
Перед обрядом кидушин необходимо произнести благословение: "Благословен Ты, Всевышний, наш Б-г, Царь Вселенной, освятивший нас Своими заповедями, повелевший нам не заниматься развратом, сделавший запрещенными для нас тех, с кем мы обручены, и разрешивший их нам лишь тогда, когда они станут нашими женами через обряды хупа и кидушин. Благословен Ты, Всевышний, освящающий Свой народ Израиль обрядами хупа и кидушин".
Еврею, освятившему женщину (которую называют аруса, обрученная), запрещается, по постановлению мудрецов, вступать с ней в супружеские отношения до тех пор, пока не будет совершена хупа и прочитаны семь благословений. До хупы муж должен написать жене ктубу, брачный контракт. После хупы, если женщина не была в состоянии нида, ее называют несуа (замужняя), даже если супружеской близости не было. Но если женщина находилась в состоянии нида (при котором супружеская близость запрещена), то даже после хупы и уединения с мужем брак считается незавершенным, и по закону женщина остается аруса. Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде.

Если еврей захочет развестись со своей женой, поскольку нашел в ней какой-либо изъян, то по закону Торы он обязан написать и дать ей гет, разводное письмо. Сказано в Торе: "Если она не найдет благоволения в его глазах, потому что он нашел в ней что-нибудь постыдное, то пусть напишет ей разводное письмо" ("Дварим" 24:1).
Оформление гета производится только раввинами, хорошо знающими все законы его составления. Тому, кто не знаком с особенностями гета (даже талмид-хахаму, хорошо разбирающемуся в других законах Торы), запрещено заниматься составлением разводного письма, поскольку это дело предполагает знание множества важных понятий.
Если женщина не верит во Всевышнего и в Его святую Тору, нескромна, совершает поступки, не подобающие еврейским женщинам, и тем более, если муж уверен, что она не ходит в микву, когда это необходимо, чтобы быть разрешенной ему после состояния нида, — то он обязан развестись с ней, ибо сказано: "Прогони того, кто кощунствует, и удалится раздор" ("Мишлей" 22:10). Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде.

45. Заповедь, повелевающая еврею жениться на вдове своего брата, умершего бездетным

Сказано в Торе: "Если братья будут жить вместе и умрет один из них, а сына у него нет (...) то должен войти к ней брат мужа и взять ее в жены" ("Дварим" 25:5). В наше время, когда нет намерения исполнять заповедь восстановления имени умершего брата, она не соблюдается. Действует лишь описанный ниже закон халицы.

46. Заповедь, повелевающая женщине пройти обряд халицы при участии брата умершего мужа — если тот не хочет взять ее в жены

Сказано в Торе: "Но если не захочет человек взять свою невестку в жены (...) то пусть его невестка (...) снимет с его ноги башмак (...)" ("Дварим" 25:7-9).
Вдова свободна в своем желании вступить в новый брак. Но если у вдовы нет детей от умершего мужа, то любой из его братьев (если таковые имеются) должен взять ее в жены. Если он этого не хочет, надо "освободить" женщину при помощи обряда халицы. Этот обряд необходим для того, чтобы дать женщине возможность снова выйти замуж. Он проводится только судьями-раввинами, знающими все детали закона халицы. Тот, кто не дает возможности совершить халицу жене умершего брата, нарушает эту заповедь. Есть мужчины, которые отказываются давать вдовам своих умерших братьев возможность совершить обряд халицы, говоря, что это якобы может нанести им какой-то вред. Поступать так — большая ошибка. "Пути Всевышнего праведны" ("Ошеа" 14:10) — и такой человек не понесет никакого вреда, если исполнит свой долг. Наоборот, нежелание исполнить заповедь халицы — большой грех.
Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде.

47. Заповедь, повелевающая делать обрезание каждому мальчику на восьмой день после рождения

Сказано в Торе: "На восьмой день после рождения да будет обрезан у вас во всех поколениях всякий (ребенок) мужского пола" ("Берешит" 17:12).
Обрезание делают только днем, поскольку сказано: "На восьмой день пусть обрежут его крайнюю плоть" ("Ваикра" 12:3). Обрезание надо стараться провести после восхода солнца, но если по каким-то не зависящим от участников обрезания причинам его сделали на рассвете, до восхода солнца, то считается, что заповедь исполнена.
Обрезание делают даже в субботу, если точно известно, что восьмой день после рождения приходится на нее. Это — повелительная заповедь, неисполнение которой влечет за собой наказание карэт, истребление души, как сказано: "Необрезанный мужчина (...) — да истребится его душа из его рода" ("Берешит" 17:14).
Отец обязан сделать обрезание своему сыну. Если отец не исполняет заповедь и не делает сыну обрезание, это не влечет за собой наказание карэт. Наказывается только тот, кто остается необрезанным, т. е. сын. Поэтому, когда он вырастет, он сам обязан побеспокоиться о том, чтобы ему было сделано обрезание. Тот, кто этого не делает, нарушает повелительную заповедь, с каждым днем усугубляя свою вину. Он получит наказание карэт, если умрет, сознательно не сделав себе обрезание. В чем заключается наказание? Еврей, умышленно не сделавший себе обрезание, даже если всю жизнь он изучал Тору и совершил много добрых дел, не имеет доли в грядущем мире.
Заповедь эта очень важна, потому что с ней связано тринадцать особых договоров-союзов, которые Б-г заключил с Израилем.
Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде.

48. Заповедь, повелевающая сделать шхиту животным и птицам, если кто-то захочет съесть их мясо

Сказано в Торе: "Зарежь из своего крупного и мелкого скота (...) как Я повелел тебе" ("Дварим" 12:21).
Этот стих учит нас, что Всевышним были устно переданы пророку Моше особые законы шхиты — традиционного способа убоя скота. Согласно этим законам, при убое необходимо одновременно перерезать животному пищевод и гортань (птице — большую часть одного из этих органов, скоту — большую часть обоих этих органов). Запрещено резать с задержкой, давить на нож, надрывать кожу, резать пищевод и гортань выше или ниже нужного места, вырывать их неперерезанными. Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде мужчины и женщины.

49. Заповедь, повелевающая присыпать землей кровь после шхиты кошерных диких животных или птиц

Кошерными называются животные, разрешенные в пищу законом Торы. Сказано в Торе: "Надо выпустить кровь (дикого животного) и присыпать ее землей" ("Ваикра" 17:13).
Необходимо сначала насыпать землю, потом сделать шхиту, вылить кровь, а затем сверху присыпать вылитую кровь землей. Выражение "присыпать землей" (см. Раши на трактат "Хулин" 83б) буквально означает наличие земли снизу и сверху крови.
Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде как мужчины, так и женщины.

50. Заповедь, повелевающая оказывать почести коэну

Сказано в Торе: "Освящай его (...) святым будет он у тебя" ("Ваикра" 21:8).
Имеется в виду освящение и подготовка коэна (священника, происходящего из рода Аарона, брата Моше) — для того чтобы он был способен и достоин совершать жертвоприношения в Храме. Сюда также включено требование почтительного с ним обращения.
Коэн получает первенство во многих действиях и обрядах:
он первым начинает публичное чтение Торы в синагоге, первым произносит благословение перед трапезой и после нее, первым получает лучшую порцию. Евреи обязаны оказывать почет коэну, даже если он не хочет этого, потому что сказано: "Освящай его" — даже против его воли. Евреи обязаны почитать и того коэна, который имеет физический изъян, не позволяющий ему нести службу в Храме.
Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде мужчины и женщины.

51. Заповедь, повелевающая отдавать коэну после убоя домашнего животного следующие части: переднюю ногу, щеки и желудок

Сказано в Торе: "Должен отдать ему плечо, щеки и желудок" ("Дварим" 18:3). Имеются в виду правая голень передней ноги, состоящая из двух частей, соединенных одна с другой, а также щеки от сустава, соединяющего челюстную кость — вплоть до выпуклости глотки (большого кольца) с языком между ними. Не нужно вычищать их или снимать с них кожу, надо отдавать их коэну вместе с кожей и шерстью. Желудок отдают вместе с тем жиром, который на нем, и тем жиром, который находится внутри него. Обычно коэн оставляет жир хозяину.
В Талмуде эти части называются "дарами". Поскольку они не обладают святостью, коэн имеет право продать их или даже скормить собакам. Коэн может также передать их любому нуждающемуся еврею.
В наше время, когда нет Храма, многие, живущие не в Эрец Исраэль, опираясь на одно из мнений Талмуда (см. трактат "Хулин" 136а), не отдают "дары" коэну. Тем не менее, некоторые евреи по сей день продолжают строго соблюдать эту заповедь и отдают "дары" коэнам. Это уместно и правильно. (В Эрец Исраэль, по всем мнениям, надо давать "дары" коэну.)

52. Заповедь, повелевающая отдавать коэну первую шерсть при стрижке овец

Сказано в Торе: "Начальную часть стрижки твоих овец отдавай ему" ("Дварим" 18:4). Ему — значит, коэну.
Наши мудрецы установили отдавать одну шестидесятую часть состриженной шерсти. Эта заповедь обязательна только для тех, у кого есть, по крайней мере, пять овец, с каждой из которых он настриг шерсть весом не меньше двенадцати слаим (около 230 г), чтобы в целом шерсти получилось не меньше шестидесяти слаим (около 1150 г). В наше время эта заповедь исполняется по аналогии с 51-й заповедью о "дарах", изложенной выше.

53. Заповедь, повелевающая посвящать Б-гу первенцев мужского пола

Сказано в Торе: "Посвяти Мне каждого (из твоих) первенцев (...) от человека до скота. Они — Мне" ("Шмот" 13:2).
Необходимо посвятить Б-гу каждого первенца кошерного (разрешенного Торой в пищу еврею) животного, говоря: "Вот, этот освящен (посвящен Б-гу)". Сказано: "Все первородное, что родится (...) самцом, посвящай Всевышнему" ("Дварим" 15:19). Даже если не освятили его словами, он все равно посвящен Б-гу, и его надо отдать в Храм.
В наше время, поскольку нет Храма и невозможно совершать жертвоприношения, первенец животного должен пастись до тех пор, пока у него не появится телесный дефект, делающий его непригодным для жертвы, — в этом случае он принадлежит коэну, который имеет право использовать его — как обычное животное.
Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде мужчины и женщины.

54. Заповедь, повелевающая еврею выкупить своего сына-первенца, родившегося у матери-еврейки

Сказано в Торе: "Ты должен выкупить первенца из людей" ("Бемидбар" 18:15).
Цена выкупа — пять слаим (около 100 г чистого серебра), но можно выкупить первенца, отдав не деньги, а любую вещь (или вещи) той же стоимости. Выкуп нужно отдать коэну; деньги выкупа (или предмет, отданный в уплату выкупа) не обладают святостью. Перворожденного мальчика не выкупают, если его отец — коэн или левит, а также если мать — дочь коэна или левита. Выкупить первенца можно, начиная с тридцать первого дня со дня его рождения, как сказано: "После одного месяца выкупи его" ("Бемидбар" 18:16). Первенец, у которого нет отца, обязан выкупить себя сам — когда вырастет.
Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде.

(Продолжение следует.)

Полоса газеты полностью.
© 1999-2017, ИА «Вiкна-Одеса»: 65029, Украина, Одесса, ул. Мечникова, 30, тел.: +38 (067) 480 37 05, viknaodessa@ukr.net
При копировании материалов ссылка на ИА «Вiкна-Одеса» приветствуется. Ответственность за несоблюдение установленных Законом требований относительно содержания рекламы на сайте несет рекламодатель.