На главную страницу сайта
Полоса газеты полностью.

ПРАКТИКА ИУДАИЗМА

«Песнь Песней» — музыка мироздания


(Окончание. Начало в № 536.)

"Песнь Песней" — это, конечно, песнь о любви. Но не о любви одного человека к другому. Мудрецы и комментаторы ни на минуту не сомневались в том, что "Песнь" имеет аллегорическое значение. Толкуя значение таких слов как "ноги", "бедра", "стражник", "дочь", "овцы" и т. д., они пытались прояснить значение образов, несущих в себе аллегорию. Ведь для того, например, чтобы подробно описать человека, существует много приемов, один из которых — описание его внешнего вида, скажем, одежды. Зная цвет и стиль одежды человека, легче разобраться и в нем самом: внимательный слушатель, судя по описанию одежды, сможет сделать выводы относительно вкуса и общественного положения этого человека, а следовательно, составит представление о нем. Но одежда — отнюдь не самое главное в человеке. Только сумасшедший может разговаривать с костюмом на вешалке, называя его по имени владельца. Таким же образом и "Песнь Песней" является лишь одеждой, скрывающей глубокое, возвышенное значение. Лишь несведущие могут придавать отдельное значение этой аллегорической оболочке. Сама необходимость аллегории для передачи значения "Песни Песней" говорит о том, что значение ее возвышенно. Как правило, аллегорию используют, чтобы сделать доступными пониманию простого человека возвышенные понятия.

Необходимость иносказаний

Можно ли постичь Б-га? Конечно, нет. В комментариях к Торе Б-г аллегорически сравнивается с царем. Почему с царем? Да потому что это понятный нам образ. Монарх имеет абсолютную власть в своем царстве, ему принадлежит все, в том числе — жизнь подданных. Он может даровать богатство и положение, а может и отнять их одним мановением руки. И, тем не менее, разве царь — Б-г? Безусловно, нет. Мы используем это доступное для человеческого опыта понятие лишь для того, чтобы хоть как-то приблизиться к пониманию величия Б-га. Поэтому в комментариях к Торе приводится множество притчей, в которых царь воплощает идею Б-га. Как объяснить, например, крестьянину, никогда не слышавшему о царях, что такое царь? Чтобы дать ему представление о могуществе монарха, ему надо сказать, что такой человек обладает большей властью, чем военачальник или, допустим, старейшина его деревни. А как объяснить ребенку, что такое военачальник или старейшина, когда он никогда не видел ни гневных военачальников, ни грозных старейшин? Ребенку надо объяснить, что старейшина обладает властью большей, чем самый сильный человек, известный ребенку, то есть его отец. А как в наши дни объяснить ребенку, что такое монарх, если он в лучшем случае слышал лишь об английской королеве? Кстати, можно ли сравнивать с Б-гом человека, реально управляющего страной, например, президента или премьер-министра? Президент — это не абсолютный монарх, хотя некогда он был авторитетной фигурой — правителем, которого уважали и который внушал страх, так что его власть могла дать некоторое представление о величии Б-га. Но в последнее время, когда даже диктаторы вынуждены считаться с мнением мировой общественности, на Земле больше не осталось символических образов для объяснения величия Создателя.
Если бы люди могли постичь сущность Б-га, не надо было бы сравнивать Его с кем-то, о ком человек имеет готовое представление. Одно то, что в "Песне Песней" употреблена аллегория, свидетельствует, что ее истинный смысл находится много выше человеческого понимания.

Капля чернил

Рассказывают об одном случае, который произошел в России в середине XIX века. Приехал в Петербург некий раввин ходатайствовать за свою общину перед царскими министрами. Много канцелярий пришлось ему обойти, как вдруг в одной из них обратился к нему с вопросом любопытный русский чиновник. "Почему многие притчи в Талмуде, — спросил он, — рассказаны так, что их нельзя понять без толкования?"
Раввин ответил: "Расскажу и я притчу. Известно, что наш царь и его советники не раз собирались издать декрет об изгнании всех евреев. Если бы Б-г не смилостивился над нами, такой декрет давно был бы подготовлен и представлен на подпись царю. Царь, конечно же, обмакнул бы перо в чернильницу и подписал его. Эта подпись стала бы причиной величайшей трагедии для евреев. Какой-нибудь поэт мог бы написать: "Капля чернил уничтожила три миллиона человек...". И все бы поняли, что он имел в виду. Но через сто лет кто-нибудь прочел бы эту фразу и пожал плечами: какая бессмыслица. В самом деле, сегодня это выражение отражает суть вещей. А в будущем незнание ситуации приведет к тому, что читающий эту фразу не поймет ее. То же самое с притчами наших мудрецов. Они были написаны иносказательно, чтобы скрыть их значение от некомпетентных. Сегодня мы все — некомпетентные, поэтому смеемся над притчами, вместо того чтобы сожалеть о своей беспомощности".
В истории многие словесные образы понятны лишь тем, кто знает их значение, и непонятны людям несведущим. Возьмем, например, пресловутую фразу "окончательное решение еврейского вопроса". Мы все жаждем дождаться дня, когда будет решена проблема евреев, живущих в изгнании. И если бы слова "окончательное решение еврейского вопроса" не вызывали у нас горестных ассоциаций, то именно за это и следовало бы молиться всем евреям. Но вполне возможно, что когда-то эта фраза утратит свой зловещий смысл.

Истинный смысл

В аллегорических образах Торы заключен, однако, еще более глубокий смысл, чем в нашем обыденном языке. Мы привыкли думать, что, упоминая о "глазах" или "руке" Б-га, Тора лишь заимствует термины из повседневного человеческого словаря. Б-г не имеет тела, рук или глаз, но Писание употребляет эти выражения в качестве сравнений для того, чтобы читателям было легче понять его смысл. Так, когда Писание говорит о том, будто Б-г "смотрит" на дела человеческие, имеется в виду, что Б-г каким-то образом постигает происходящее — подобно тому, как человек это делает с помощью зрения.
Шела Акадош дает нам новое, более глубокое понимание сравнений и терминов, взятых из словаря человека. Такое понимание помогает разобраться во многих местах Торы и особенно — "Песни Песней".
Слово "глаз" означает силу Б-га и Его проницательность. Слово "рука" означает власть Б-га над тем, что совершается на Земле. "Дождь" означает не капли влаги, которые мы называем дождем, а власть Б-га над произрастанием растений на Земле. Таким образом, мы получаем совершенно новое представление о многих стихах Писания. Б-г действительно имеет глаза, однако, не те, что имеет человек — с роговой оболочкой, хрусталиком и сетчаткой. Слово "глаз" употребляется по отношению к Нему в своем абсолютном значении: способность воспринимать происходящее. Создавая человека и животных, Б-г пожелал наделить их способностью воспринимать происходящее. Но ни одно существо из плоти и крови не может "видеть", как видит Б-г. Поэтому Б-жественную духовную способность восприятия Г-сподь передал человеку в "земном", материальном виде, точно так же, как учитель, объясняя нечто абстрактное, возвышенное и сложное шестилетним ученикам, облекает свои абстракции в материальные, вполне понятные образы. Да, у нас тоже есть глаза, но они — лишь слабое подобие тех "глаз", которыми смотрит Б-г.
Слово "любовь" означает духовную связь между Б-гом и праведными людьми. Это чувство испытывал Яаков, когда, отведя глаза от Йосефа, читал молитву "Шма". То же чувство испытывал Хафец-Хаим, когда, потеряв своего сына, обрел любовь к Б-гу. В нашем языке это возвышенное слово используется для выражения самых близких отношений между двумя людьми, потому что бескорыстная преданность двух людей схожа со священной "любовью", существующей между Б-гом и Израилем. Неслучайно та часть книги "Мишне-Тора" Рамбама, где говорится о молитве, о законах "Шма" и т. п., то есть о тех заповедях, которые символизируют неразрывную связь между Б-гом и Его "первородным сыном", названа "Книгой любви".
С помощью такого нового подхода к толкованию слов мы можем яснее понять истинный смысл "Песни Песней". Слова "любовь", "любимая", "друг", описания человеческого тела, садов и гор, поиски потерянного возлюбленного — все это буквально наполняет "Песнь Песней", и все это следует понимать в буквальном смысле. Но не в нашем с вами "буквальном" смысле, а в том, в котором употребляются слова "глаза", "рука" и "уста" по отношению к Г-споду. Когда комментаторы говорят, что слова "твоя грудь" в "Песне Песней" означают Моше и Аарона, они ничуть не отступают от буквального значения этих слов. В том-то и дело, что в "Песне Песней" слова употребляются в их абсолютном смысле. Так же, как "дождь" означает силу, способствующую росту растений, так и слово "грудь" означает то, что дает пищу. Самая необходимая пища — пища духовная, ибо какая польза человеку, если он хорошо ест, но страдает от духовного голода? Именно тогда, когда тело сыто, а душа голодна, человек страдает от недостатка пищи в самом прямом смысле слова. Вот почему комментаторы толкуют слова "твоя грудь" как "Моше и Аарон". Эти слова — не аллегория. Истинное их значение не выведено каким-то тайным способом. "Те, кто давал духовную пищу сынам Израиля", — вот их буквальное значение.

Истинный свет

Способностью понимать истинный смысл слов обладают немногие люди. Но те, кто ею обладает, должны ее ценить, ибо цель Творца заключается именно в том, чтобы человек обладал такой способностью.
В "Книге Эстер" сказано, что после того, как свершилось чудо Пурима, евреям открылся свет. Мудрецы комментируют: слово "свет" означает Тору.
Обычно считают, что это лишь живописное сравнение: мы "знаем", что солнце — источник света и что Тора является светом лишь в переносном смысле. Но это ошибка. Единственно истинный свет — свет духовный. Нет ничего более реального, чем сияние Б-жественного Присутствия. Оно-то и составляет суть Торы.
А теперь ответьте, ошибается ли тот, кто заявляет, будто солнце светит ярче, чем Тора? Знающий, что такое духовный свет, вряд ли станет утверждать, что это заявление — ошибка. Ведь не станет же специалист по вопросам питания утверждать, будто клубничный пирог лучше, чем рыба, только на основании того, что он более питателен. Да, глаз человека видит больше света от солнца, чем от Торы, но "глазу" Б-га открыто, что единственный истинный свет — свет Торы.
А как же солнце? Лишь потому, что солнце, дающее свет материальному миру, можно уподобить Торе, которая дает свет миру духовному, мы удостаиваем солнце великой чести, применяя по отношению к нему то же слово "свет", что и по отношению к Торе.
Во время утренней молитвы "Шахарит", перед тем как читать "Шма", произносят два благословения: в первом благословляют Б-га за то, что Он создал небесные тела — источники света, во втором — за то, что Он избрал народ Израиля и даровал ему Тору. Второе благословение — не что иное, как благодарность Б-гу за то, что Он дал людям свет — в истинном смысле этого слова. После того как мы поблагодарили Его за необходимые, но менее важные источники света, мы обращаем взор к свету Торы и благодарим Г-спода за то, что Он осветил нашу жизнь светом мудрости и Своих заповедей.
Именно так мы должны читать и понимать "Песнь Песней". Тот, кто видит в ней лишь любовный диалог, достоин сожаления. Значение "Песни Песней" в высшей степени духовно и свято, ибо Б-г в Своей бесконечной мудрости выбрал для нее форму аллегории, зная, что только тогда она может быть понята людьми. Именно благодаря такой форме она вызывает в читающем безмерную любовь к Б-гу. А любовь эта и есть самое высокое призвание сынов Израиля.
Итак, можно ли сказать, что глупцы и недобросовестные толкователи искажали смысл "Песни Песней"? Конечно, можно. Но что из того? Ведь Б-г не отказался создать солнце лишь потому, что какие-то глупцы захотят ему поклоняться. Пророк Ошеа сказал: "Кто мудр и благоразумен — познает все, ибо пути Г-сподни истинны. Праведники пройдут по ним, а нечестивые падут".
Давайте прочтем "Песнь Песней" так, чтобы разделить ту высшую радость любви между Б-гом и Израилем, которая наполняет ее более, чем другие песни Торы. Ибо, лишь глубоко любя Б-га, мы можем приступить к делу превращения мира в оркестр, в котором все громче и громче звучит музыка Б-жественной гармонии.

Из книги рабби Носсона ШЕРМАНА "Вечность и суета".

Полоса газеты полностью.
© 1999-2017, ИА «Вiкна-Одеса»: 65029, Украина, Одесса, ул. Мечникова, 30, тел.: +38 (067) 480 37 05, viknaodessa@ukr.net
При копировании материалов ссылка на ИА «Вiкна-Одеса» приветствуется. Ответственность за несоблюдение установленных Законом требований относительно содержания рекламы на сайте несет рекламодатель.