12.12.2013 | Скандал

Cурдопереводчик объяснил свои действия на панихиде по Манделе шизофренией

«Фальшивый» сурдопереводчик, работавший на панихиде по Нельсону Манделе, заявил, что на сцене не был в состоянии выполнять работу должным образом из-за приступа шизофрении, передает The Telegraph.

Человек, называемый местными СМИ Тамсанка Джантжи, не пояснил причин внезапно возникшего приступа.

Известно также, что ранее уже поступали жалобы на работу этого сурдопереводчика.

«Я ничего не мог сделать. Я был один и в очень опасной ситуации. Я старался контролировать себя и не показывать миру, что происходит. Я очень сожалею о случившемся», - цитирует издание слова сурдопереводчика.

По словам Джантжи, во время припадка он слышал голоса в своей голове, которые не позволяли ему интерпретировать слова, произносимые со сцены.

Ранее ассоциация глухих ЮАР подала жалобу на сурдопереводчика из-за того, что знаки, которые тот показывал на похоронах, не соответствовали словам.

«Газета.ру»

Фотогармошка 300х250
Аккерманская крепость
Адвокат