12.10.2012 | Культура
Книгу новоиспеченного нобелевского лауреата по литературе переведут на русский
Перевод книги нобелевского лауреата Мо Яня с китайского на русский язык впервые представят на XXVI Московской международной книжной выставке-ярмарке в сентябре следующего года.
Мо Янь родился в 1955 году в Гаоми, КНР. Настоящее имя писателя, который также является почетным доктором филологии Открытого университета Гонконга, – Гуань Мое. Псевдоним Мо Янь в переводе с китайского означает "молчи". Первый рассказ писателя был напечатан в журнале в 1981 году, а первый роман появился на свет в 1986-м. За пределами Китая Мо Янь известен как автор романа, по которому был снят фильм "Красный гаолян".
Источник –
12.10.2012 | Шоу-бизнес
12.10.2012 | Это любопытно
Предложение тушенки «Мясо Единорога» просмотрели миллион пользователей
12.10.2012 | Культура
12.10.2012 | Общество
12.10.2012 | Медицина
Гормональная терапия при климаксе сохранит женское сердце – исследование
12.10.2012 | Это любопытно
Kia построила первую из 8 "супергеройских" машин – "бэтмобиль"